2025. január 29., szerda

Labdarúgással kapcsolatos angol szavak és kifejezések

A labdarúgás (football vagy soccer) a világ egyik legnépszerűbb sportja, és rengeteg kifejezés kapcsolódik hozzá. Akár meccset nézel, akár fociról beszélgetsz angolul, ezek a szavak és kifejezések hasznosak lehetnek. Nézzük meg a legfontosabbakat!


1. A pálya és a játékosok

Football pitch (soccer field) – futballpálya

A meccs helyszíne, ahol a játék zajlik.

Goal – kapu/gól

  • To score a goal – gólt szerezni
  • Own goal – öngól

Goalkeeper (keeper, goalie) – kapus

A játékos, aki védi a kaput.

Defender – védő

A csapat védelmi vonalában játszó játékos.

Midfielder – középpályás

A játékos, aki a támadók és a védők között játszik.

Striker (forward) – csatár

A támadó játékos, akinek fő feladata a gólszerzés.


2. A játék menete

Kick-off – kezdőrúgás

A játék vagy a félidő kezdete.

Pass – passz, átadás

Amikor egy játékos átadja a labdát a csapattársának.

Dribble – cselezés

Amikor egy játékos vezeti a labdát, és közben kicselezi az ellenfeleket.

Tackle – szerelés

Amikor egy játékos megpróbálja elvenni az ellenfél labdáját.

Shoot – kapura lövés

Amikor egy játékos megpróbál gólt szerezni egy lövéssel.

Header – fejes

Amikor a labdát fejjel játsszák meg.

Cross – beadás

Amikor egy játékos oldalról beíveli a labdát a kapu elé.


3. Szabálytalanságok és büntetések

Foul – szabálytalanság

Amikor egy játékos megszegi a szabályokat.

Penalty (penalty kick) – büntetőrúgás

A tizenhatoson belül történt szabálytalanság után a támadó csapat kap egy lövési lehetőséget.

Free kick – szabadrúgás

Amikor egy csapat szabálytalanság miatt pontrúgást végezhet.

Offside – les

Amikor egy támadó játékos a védők mögött helyezkedik el a labda elrúgásának pillanatában.

Yellow card – sárga lap

Figyelmeztetés durva szabálytalanság vagy sportszerűtlen viselkedés miatt.

Red card – piros lap

Amikor egy játékos komoly szabálytalanságot követ el, és kiállítják a meccsről.


4. Taktikai kifejezések

Formation – felállás

A csapat elhelyezkedése a pályán (pl. 4-4-2, 3-5-2).

Counter-attack – ellentámadás

Gyors támadás egy védekező helyzet után.

Possession – labdabirtoklás

Mennyi ideig van egy csapatnál a labda.

High press – letámadás

Amikor egy csapat agresszívan támadja az ellenfél labdabirtoklását a pálya elején.


5. Gyakori kommentátori kifejezések

"What a goal!" – Micsoda gól!

Ezt akkor mondják, amikor valaki látványos gólt lő.

"He’s on fire!" – Nagyon jó formában van!

Egy játékos kiemelkedően jól teljesít.

"They need to step up their game." – Jobban kell játszaniuk.

Egy csapatnak javítania kell a játékán.

"It's a nail-biting finish!" – Izgalmas végjáték!

Amikor a meccs vége nagyon szoros és izgalmas.

"That was a controversial decision." – Vitatható bírói döntés volt.

Amikor egy bírói ítélet vitát vált ki.


Összegzés

Ha angolul szeretnél fociról beszélni, ezek a kifejezések segítenek megérteni a meccseket és beszélgetni róluk. Próbáld meg őket használni, amikor meccset nézel vagy focis témájú beszélgetésbe kerülsz!


2025. január 28., kedd

Kifejezések a "burst" szóval

A "burst" egy rendkívül kifejező ige az angol nyelvben, amely robbanást, hirtelen kitörést vagy érzelmek gyors megnyilvánulását jelenti. Számos idiomatikus kifejezés és hétköznapi használat kapcsolódik hozzá, különösen érzelmekkel, nevetéssel, sírással vagy energiával kapcsolatban. Nézzünk néhány gyakori példát és azok magyar jelentését!


1. Burst into tears

Jelentése: Könnyekben tör ki, hirtelen elkezd sírni.

  • Ez a kifejezés azt írja le, amikor valaki nagyon gyorsan, gyakran váratlanul kezd el sírni, például erős érzelmi hatás vagy stressz miatt.

Példák:

  • She burst into tears when she heard the bad news.
    (Könnyekben tört ki, amikor meghallotta a rossz hírt.)
  • The child burst into tears because his toy was broken.
    (A gyerek sírni kezdett, mert eltört a játéka.)

2. Burst out laughing

Jelentése: Hirtelen nevetésben tör ki.

  • Akkor használjuk, amikor valaki nem tudja visszatartani a nevetését, és hirtelen felnevet.

Példák:

  • The joke was so funny that everyone burst out laughing.
    (A vicc olyan vicces volt, hogy mindenki nevetésben tört ki.)
  • He tried to stay serious, but he burst out laughing in the middle of the meeting.
    (Próbált komoly maradni, de nevetni kezdett a megbeszélés közepén.)

3. Burst with joy/pride/anger

Jelentése: Valaki tele van örömmel, büszkeséggel vagy haraggal.

  • Ezt a kifejezést arra használjuk, amikor valaki annyira intenzív érzelmeket él át, hogy úgy érzi, szinte "szétrobban".

Példák:

  • She was bursting with joy when she saw her exam results.
    (Örömtől repesett, amikor meglátta a vizsgaeredményeit.)
  • He was bursting with pride when his son won the competition.
    (Majd szétrobbant a büszkeségtől, amikor a fia megnyerte a versenyt.)
  • They were bursting with anger after hearing the unfair decision.
    (Majd szétrobbantak a haragtól, miután meghallották az igazságtalan döntést.)

4. Burst through

Jelentése: Áttör valamin, erővel áthatol.

  • Ez a kifejezés fizikailag vagy képletesen használható arra, hogy valaki vagy valami erőteljesen áthatol egy akadályon.

Példák:

  • The firefighter burst through the door to save the family.
    (A tűzoltó áttörte az ajtót, hogy megmentse a családot.)
  • She burst through the crowd to get a better view of the concert.
    (Áttört a tömegen, hogy jobb helyről láthassa a koncertet.)

5. Burst at the seams

Jelentése: Zsúfolt, tele van, vagy éppen "tele van energiával".

  • Ez egy metaforikus kifejezés, amelyet gyakran használnak arra, hogy valami vagy valaki túlterhelt, telített vagy túl sok érzelmet vagy energiát hordoz.

Példák:

  • The stadium was bursting at the seams during the final match.
    (A stadion zsúfolásig tele volt a döntő mérkőzés alatt.)
  • Her suitcase was bursting at the seams because she packed too much.
    (A bőröndje majd szétrepedt, mert túl sok mindent pakolt bele.)

6. Burst into flames

Jelentése: Lángra kap, kigyullad.

  • Ezt általában szó szerint használják, de időnként metaforikusan is előfordul erős érzelmek leírására.

Példák:

  • The car burst into flames after the accident.
    (Az autó kigyulladt a baleset után.)
  • Her face seemed to burst into flames from embarrassment.
    (Az arca szinte lángra kapott a zavarától.)

7. Burst out of (somewhere)

Jelentése: Kirohan valahonnan, hirtelen elhagy egy helyet.

  • Ez a kifejezés azt fejezi ki, amikor valaki gyorsan és váratlanul elhagy egy helyszínt.

Példák:

  • He burst out of the room without saying a word.
    (Kirohant a szobából anélkül, hogy egy szót is szólt volna.)
  • The dog burst out of the gate and started chasing the cat.
    (A kutya kirohant a kapun, és elkezdte üldözni a macskát.)

Összefoglalás

A "burst" szó és a hozzá kapcsolódó kifejezések rendkívül árnyaltan képesek leírni hirtelen érzelmeket, cselekvéseket vagy akár fizikai történéseket is. Az alábbiakban röviden összefoglalva:

  • Burst into tears/laughter: Könnyekben vagy nevetésben tör ki.
  • Burst with joy/pride/anger: Valaki szinte "szétrobban" érzelmeiben.
  • Burst through: Áttör egy akadályon.
  • Burst at the seams: Valami zsúfolt vagy tele van.
  • Burst into flames: Lángra kap, kigyullad.
  • Burst out of: Hirtelen elhagy egy helyet.

Ezek a kifejezések nemcsak szókincsedet bővítik, de az angol nyelvben az érzelmek vagy események élénkebb kifejezésére is kiválóan alkalmasak. Próbáld meg ezeket használni mind írásban, mind beszédben, hogy színesebbé tedd az angol nyelvhasználatodat!

A Subjunctive mód az angolban

A subjunctive mód (vagy kötőmód) az angol nyelvben egy speciális szerkezet, amelyet bizonyos feltételes, kívánságot, szükségességet vagy kétséget kifejező mondatokban használnak. Bár az angol subjunctive nem annyira gyakori, mint például a magyar kötőmód vagy a latin nyelvek hasonló szerkezetei, mégis fontos szerepe van a formális és választékos nyelvhasználatban.


Mi az a subjunctive?

A subjunctive egy nyelvtani mód, amely a beszélő szándékát, érzelmeit, véleményét vagy bizonytalan helyzeteket fejez ki. Ellentétben az indicative móddal (kijelentő mód), amely tényeket és valóságot ír le, a subjunctive feltételezett vagy kívánt helyzetekre utal.

Példa különbségre:

  • Indicative: She is here. – Itt van. (tény)
  • Subjunctive: I suggest that she be here. – Azt javaslom, hogy legyen itt. (kívánság)

Mikor használjuk a subjunctive-ot?

1. Javaslatok, parancsok, szükségesség kifejezése

A subjunctive módot gyakran használják, amikor egy javaslatot, parancsot vagy szükségességet kifejező igék után álló mondatrészben (that-clause) a cselekvés tárgyáról van szó.

Kifejező igék: suggest, recommend, insist, demand, propose, advise, ask, order, require

Szerkezet:
[Alany] + [ige] + that + [alany] + [bare infinitive]

Példák:

  • I suggest that he study more. – Azt javaslom, hogy tanuljon többet.
  • The teacher insists that the homework be handed in on time. – A tanár ragaszkodik hozzá, hogy a házi feladatot időben adják be.
  • They demanded that the contract be revised. – Követelték, hogy a szerződést vizsgálják felül.

2. Kívánságok és irreális helyzetek

Kívánságok és irreális helyzetek kifejezésekor, különösen a "wish" és "if only" szerkezetekben, a subjunctive helyett gyakran a past simple vagy past perfect alakot használjuk.

Példák:

  • I wish I were taller. – Bárcsak magasabb lennék.
  • If only he were here. – Bárcsak itt lenne.
  • She wishes she had studied harder. – Bárcsak keményebben tanult volna.

(Az "I were" használata az "I was" helyett a hagyományos subjunctive nyelvhasználat része, de a modern angolban az "I was" is elfogadott a mindennapi beszédben.)

3. Feltételes mondatok bizonyos esetei (second és third conditional)

Bár a feltételes mondatok nem kifejezetten subjunctive szerkezetek, a múlt idejű alakok a kötőmódot idézik.

Példák:

  • If I were you, I wouldn’t do it. – Ha a helyedben lennék, nem tenném.
  • If she had known about the meeting, she would have attended. – Ha tudott volna az értekezletről, elment volna.

4. Fix kifejezések és formalizmusok

A subjunctive néhány tradicionális, formális kifejezésben is megjelenik.

Példák:

  • Long live the king! – Éljen a király!
  • God save the Queen! – Isten óvja a királynőt!
  • So be it. – Legyen úgy.

Hogyan képezzük a subjunctive-ot?

Jelen idejű subjunctive (present subjunctive)

A jelen idejű subjunctive alakja megegyezik az igék alapformájával (bare infinitive), kivéve a be igét, amely mindig be.

Példa:

  • It is essential that she be on time. – Létfontosságú, hogy időben legyen ott.

Múlt idejű subjunctive (past subjunctive)

A múlt idejű subjunctive általában a were alakot használja minden alanynál, bár a modern angolban a was is elfogadott bizonyos esetekben.

Példa:

  • If I were rich, I’d travel the world. – Ha gazdag lennék, beutaznám a világot.

Gyakori hibák

  1. That-clause szerkezeteknél az igeidő eltévesztése
  • Helytelen: I suggest that he studies more.
  • Helyes: I suggest that he study more.
  1. Wish szerkezetben az igeidők keverése
  • Helytelen: I wish I am there.
  • Helyes: I wish I were there.
  1. Feltételes mondatok helytelen alakjai
  • Helytelen: If I was you, I would do it.
  • Helyes: If I were you, I would do it.

Összefoglalás

A subjunctive mód használata az angol nyelvben formális és választékos stílust tükröz. Bár a hétköznapi beszédben nem mindig hallható, bizonyos helyzetekben – például javaslatok, kívánságok vagy hivatalos dokumentumok esetében – elengedhetetlen a helyes használata.

Gyakorlati tanács: Hallgass angol beszélgetéseket, olvass irodalmi szövegeket vagy hivatalos anyagokat, hogy jobban megértsd, hogyan és mikor használják a subjunctive-ot. És ne feledd: practice makes perfect!

2025. január 27., hétfő

Slang azaz szleng

Az angol nyelv tanulása során az egyik legnagyobb kihívást a szleng és az informális kifejezések megértése jelenti. Ezeket a szavakat és fordulatokat leggyakrabban a mindennapi beszédben, baráti társalgásokban vagy az interneten találhatjuk meg, és gyakran teljesen eltérnek a tankönyvekben tanultaktól. Ebben a cikkben bemutatunk néhány alapvető szleng kifejezést, azok jelentését és használatát.


Mi az a szleng?

A szleng (slang) az angol nyelv informális része, amely kreatív, játékos vagy gyakran rövidített formákban jelenik meg. Általában fiatalok körében népszerű, és egyes kifejezések kultúrákhoz, városokhoz vagy országokhoz is köthetők.
Fontos megjegyezni: a szleng nem minden helyzetben megfelelő, például hivatalos levelezésben vagy munkahelyi környezetben.


Gyakori szleng kifejezések

1. Cool

Jelentés: Menő, klassz, király.
Használat: Egyetértés vagy elismerés kifejezésére.
Példa:

  • That new song is so cool! – Az az új dal nagyon menő!
  • Sure, we can meet at 5. Cool with me. – Találkozhatunk 5-kor. Nekem oké.

2. Hang out

Jelentés: Lógni, időt tölteni valakivel, semmittenni.
Használat: Baráti társaságokkal való időtöltésre utal.
Példa:

  • Let’s hang out this weekend. – Lógjunk együtt a hétvégén!
  • We hung out at the mall for hours. – Órákig lógtunk a plázában.

3. Bummer

Jelentés: Csalódás, bosszantó dolog.
Használat: Olyan helyzetek leírására, amelyek csalódást okoznak.
Példa:

  • I missed the train. What a bummer! – Lekéstem a vonatot. Micsoda pech!
  • It’s a bummer that the concert got canceled. – Nagy kár, hogy lemondták a koncertet.

4. Lit

Jelentés: Szuper, fantasztikus, nagyon jó. (Eredetileg „kivilágított” jelentésben használták.)
Használat: Partikra vagy nagyszerű élményekre utal.
Példa:

  • The party last night was lit! – A tegnap esti buli fantasztikus volt!
  • This movie is lit. You should watch it. – Ez a film nagyon jó. Meg kell nézned!

5. Crash

Jelentés: Hirtelen elaludni vagy ott maradni valakinél alvásra.
Használat: Fáradtság vagy váratlan helyzetek esetén.
Példa:

  • I was so tired I crashed on the couch. – Annyira fáradt voltam, hogy elaludtam a kanapén.
  • You can crash at my place if you want. – Nálam aludhatsz, ha szeretnél.

6. No worries

Jelentés: Semmi gond, ne aggódj!
Használat: A „you’re welcome” (szívesen) vagy a „don’t worry” (ne aggódj) helyett.
Példa:

  • Thanks for helping me. – Köszönöm, hogy segítettél.
    No worries! – Semmi gond!
  • Sorry I’m late. – Bocsi, hogy késtem.
    No worries, it’s fine. – Semmi gond, rendben van.

Hogyan tanulj szleng kifejezéseket?

  1. Figyeld a kontextust
    Szleng kifejezések jelentése gyakran a szövegkörnyezetből érthető meg. Nézd meg, milyen helyzetekben használják őket!

  2. Filmek, sorozatok és zene
    A szleng szavakat legjobban autentikus forrásokból tanulhatod. Nézz meg népszerű sorozatokat (Friends, Stranger Things, The Office), vagy hallgass modern zenét, és jegyzetelj!

  3. Ne félj kipróbálni
    Gyakorold a szlengeket barátokkal vagy tanulótársakkal. Használd őket online beszélgetésekben (pl. chatelés közben).


Mikor ne használj szlenget?

  • Hivatalos helyzetekben: Állásinterjúkon, üzleti e-mailekben vagy komoly beszélgetésekben kerüld a szlengeket.
  • Idősebb generációkkal: Az idősebbek nem mindig értik a modern szleng kifejezéseket, így érdemes tisztább nyelvezetet használni.

A szleng elsajátítása segít abban, hogy természetesebben beszélj angolul, és jobban megértsd az anyanyelvi beszélőket. Keep it cool and have fun learning slang!

Írjunk e-mail-t

Az e-mailírás az egyik legfontosabb kommunikációs forma a mindennapokban, legyen szó hivatalos vagy személyes helyzetről. A megfelelő stílus és kifejezések kiválasztása elengedhetetlen ahhoz, hogy világosan és udvariasan fejezzük ki magunkat. Nézzük, hogyan használhatunk különböző udvarias fordulatokat hivatalos és informális e-mailekben!


1. Az e-mail kezdése

Az e-mail nyitása meghatározza a levél hangvételét. A hivatalos levelekben formális, tiszteletteljes megszólítást használunk, míg az informális e-mailekben közvetlenebb lehet a stílus.

Hivatalos megszólítások

  • Dear Sir/Madam, – Tisztelt Hölgyem/Uram!
  • To whom it may concern, – Tisztelt Cím!
  • Dear Mr./Ms. [vezetéknév], – Tisztelt [vezetéknév] Úr/Asszony!
  • I hope this email finds you well. – Remélem, jó egészségben találja ez az e-mail.

Példa:
Dear Mr. Smith,
I am writing to inquire about the availability of your product.
(Kedves Mr. Smith! Azért írok, hogy érdeklődjek a termékük elérhetőségéről.)

Informális megszólítások

  • Hi [keresztnév], – Szia [keresztnév]!
  • Hello [keresztnév], – Helló [keresztnév]!
  • Hey [keresztnév], – Hé [keresztnév]!
  • I hope you’re doing great! – Remélem, minden rendben veled!

Példa:
Hi Emma,
Hope you had a fantastic weekend!
(Szia Emma! Remélem, szuper hétvégéd volt!)


2. Az e-mail céljának megfogalmazása

Fontos, hogy az e-mail célját világosan kifejtsük, akár hivatalos, akár informális hangnemben.

Hivatalos célmegfogalmazás

  • I am writing to inform you about… – Azért írok, hogy tájékoztassam Önt...
  • I would like to request… – Szeretnék kérni…
  • I am reaching out regarding… – Azért keresem, mert…
  • Please find attached… – Csatolva találja…

Példa:
I am writing to request further details about the job opening advertised on your website.
(Azért írok, hogy további részleteket kérjek a weboldalon hirdetett álláslehetőségről.)

Informális célmegfogalmazás

  • Just wanted to let you know… – Csak szerettem volna tudatni, hogy…
  • I’m dropping you a quick note to… – Gyorsan írok, hogy…
  • Thought I’d check in about… – Gondoltam, rákérdezek, hogy…
  • Here’s the info you asked for. – Itt vannak az információk, amiket kértél.

Példa:
Just wanted to let you know that we’re meeting at 7 PM tomorrow.
(Csak szólni akartam, hogy holnap este 7-kor találkozunk.)


3. Kérések megfogalmazása

Akár hivatalosan, akár informálisan, az udvarias megfogalmazás kulcsfontosságú, ha valamit kérünk.

Hivatalos kérések

  • Could you please…? – Lenne szíves…?
  • I would greatly appreciate it if you could… – Nagyon hálás lennék, ha…
  • Would it be possible to…? – Lehetséges lenne, hogy…?
  • I kindly request that you… – Tisztelettel kérem, hogy…

Példa:
Could you please send me the latest report by Friday?
(Lenne szíves péntekig elküldeni nekem a legfrissebb jelentést?)

Informális kérések

  • Can you…? – Tudnál…?
  • Do you mind [verb + -ing]…? – Nem gond, ha…?
  • Could you help me with…? – Tudnál segíteni …-ban/-ben?
  • Can I ask you to…? – Megkérhetlek, hogy…?

Példa:
Can you send me those pictures from the trip?
(El tudnád küldeni a képeket az utazásról?)


4. Az e-mail lezárása

Az e-mail befejezése legalább olyan fontos, mint az indítása. A hivatalos lezárás tiszteletet sugall, míg az informális barátságos és közvetlen.

Hivatalos lezárás

  • I look forward to hearing from you. – Várom válaszát.
  • Thank you for your attention. – Köszönöm figyelmét.
  • Should you have any questions, please do not hesitate to contact me. – Ha bármilyen kérdése lenne, kérem, ne habozzon kapcsolatba lépni velem.
  • Yours sincerely, / Yours faithfully, – Tisztelettel,

Példa:
I look forward to hearing from you soon.
(Várom mielőbbi válaszát.)

Informális lezárás

  • Take care, – Vigyázz magadra,
  • Best, – Üdv,
  • Cheers, – Üdv, (baráti)
  • Talk soon, – Hamarosan beszélünk,

Példa:
Talk soon, Anna
(Hamarosan beszélünk. Anna)


Gyakori nyelvtani hibák 2. rész

Folytassuk a tegnap elkezdett gyakori hibákat. Ahogy tagnap is, vizsgáljuk meg a leggyakoribb problémákat, az okokat, és hogy miként javíthatjuk őket egyszerű szabályokkal és példákkal!


1. Idők helytelen használata (Tenses)

Az időhasználat gyakran gondot okoz a nyelvtanulóknak, különösen a jelen és a múlt keveredése.

  • Hibás: Yesterday, I go to the market.
  • Helyes: Yesterday, I went to the market.

Miért?
A "yesterday" időhatározó múlt időt vonz, így a jelen idejű "go" helyett a múlt idejű "went" a helyes forma.

További példák:

  • I have seen her last week.I saw her last week.
  • He is working here since 2010.He has been working here since 2010.

2. Névelők (Articles)

Az "a," "an," és "the" névelők helytelen vagy hiányzó használata sok hibát eredményez.

  • Hibás: I saw movie yesterday.
  • Helyes: I saw a movie yesterday.

Miért?
Határozatlan névelőt ("a" vagy "an") használunk, amikor általánosságban beszélünk valamiről, ami nem konkrét.

További példák:

  • She is doctor.She is a doctor.
  • The life is beautiful.Life is beautiful. (Általános kijelentésnél névelő nem kell.)

Gyakori nyelvtani hibák 1. rész

Még haladó angol nyelvtanulók is gyakran elkövetnek bizonyos nyelvtani hibákat. Nézzük meg a leggyakoribb problémákat, az okokat, és hogy miként javíthatjuk őket egyszerű szabályokkal és példákkal!


1. Alany-állítmány egyeztetése (Subject-Verb Agreement)

Az egyik leggyakoribb hiba, amikor az alany és az ige számban nem egyezik.

  • Hibás: He don’t like coffee.
  • Helyes: He doesn’t like coffee.

Miért?
Az "do" igének egyeznie kell az "he" (ő) alannyal. Harmadik személy egyes számban a "doesn't" használatos, nem pedig a "don’t."

További példák:

  • She go to school every day.She goes to school every day.
  • The car need repair.The car needs repair.

2. Elöljárószavak helytelen használata (Prepositions)

Az angolban az elöljárószavak (pl. in, on, at) használata eltérhet a magyartól, és gyakran okoz zavart.

  • Hibás: I am good in English.
  • Helyes: I am good at English.

Miért?
Bizonyos melléknevekkel és igékkel meghatározott elöljárószavak kapcsolódnak. Az "good" melléknév után az "at" használatos, nem az "in."

További példák:

  • He is interested for music.He is interested in music.
  • Let’s meet in Monday.Let’s meet on Monday.

3. Többes szám hibái (Plural Forms)

Sokan elfelejtik, hogy egyes főnevek nem szabályos módon képezik a többes számot.

  • Hibás: I have two childs.
  • Helyes: I have two children.

Miért?
A "child" szó rendhagyó többes számot képez, és "children" lesz belőle, nem "childs."

További példák:

  • The sheeps are in the field.The sheep are in the field.
  • These informations are important.This information is important. (Az "information" nem számolható, ezért nincs többes száma.)

Lady Gaga - Stupid Love (lyrics)

Lady Gaga - Stupid Love (lyrics) You're the one that I've been waiting for Gotta quit this crying Nobody's gonna heal me if I do...